<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Unfortunate changes in fortune</title>
	<link>http://gearino.com/index.php/2010/07/06/unfortunate-changes-in-fortune/</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 10:19:56 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.1</generator>

	<item>
		<title>by: BDP</title>
		<link>http://gearino.com/index.php/2010/07/06/unfortunate-changes-in-fortune/#comment-50232</link>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 15:28:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://gearino.com/index.php/2010/07/06/unfortunate-changes-in-fortune/#comment-50232</guid>
					<description>This seems like a highly appropriate picture:
http://30.media.tumblr.com/tumblr_l6zpem6QmA1qzpwi0o1_500.jpg</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This seems like a highly appropriate picture:<br />
<a href='http://30.media.tumblr.com/tumblr_l6zpem6QmA1qzpwi0o1_500.jpg' rel='nofollow'>http://30.media.tumblr.com/tumblr_l6zpem6QmA1qzpwi0o1_500.jpg</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: inthearena</title>
		<link>http://gearino.com/index.php/2010/07/06/unfortunate-changes-in-fortune/#comment-47865</link>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 20:17:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://gearino.com/index.php/2010/07/06/unfortunate-changes-in-fortune/#comment-47865</guid>
					<description>Wise Man once say, &quot;You smell someting funny, it probably you upper lip.&quot;  

Of course, it doesn't translate well.  The literal translation is, &quot;A Clown will laugh for no reason.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wise Man once say, &#8220;You smell someting funny, it probably you upper lip.&#8221;  </p>
<p>Of course, it doesn&#8217;t translate well.  The literal translation is, &#8220;A Clown will laugh for no reason.&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: NotThatImportant</title>
		<link>http://gearino.com/index.php/2010/07/06/unfortunate-changes-in-fortune/#comment-47787</link>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 22:06:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://gearino.com/index.php/2010/07/06/unfortunate-changes-in-fortune/#comment-47787</guid>
					<description>The original Chinese didn't translate well. It was supposed to read &quot;The elasticity of supply and demand will work to move the economy in the right direction.&quot;

Or perhaps the fortune author was an Urban Dictionary devotee. 

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=rubber%20band

Going with the #1 definition, your fortune means you're going to come into some money. Insert #2 to mean you'll be traveling to new destinations. Pick one of the other, more salacious, offerings and use your own interpretation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The original Chinese didn&#8217;t translate well. It was supposed to read &#8220;The elasticity of supply and demand will work to move the economy in the right direction.&#8221;</p>
<p>Or perhaps the fortune author was an Urban Dictionary devotee. </p>
<p><a href='http://www.urbandictionary.com/define.php?term=rubber%20band' rel='nofollow'>http://www.urbandictionary.com/define.php?term=rubber%20band</a></p>
<p>Going with the #1 definition, your fortune means you&#8217;re going to come into some money. Insert #2 to mean you&#8217;ll be traveling to new destinations. Pick one of the other, more salacious, offerings and use your own interpretation.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

